Mort d'un homme heureux

Trois livres coups de coeur pour vos vacances

Trois livres coups de cœur pour les vacances… Ces ouvrages sont disponibles en librairie.

L’étrange histoire de l’ours brun abattu dans les quartiers espagnols de Naples
Antonio Menna , traduit par N. Bauer, 218 pages, éditions L. Levi, 2015

Etrange histoire de l'ours brun abattu dans les quartiers espagnols de NaplesAntonio Menna nous raconte l’étrange histoire de l’ours brun abattu dans les quartiers espagnols de Naples. C’est l’histoire de son collègue, Tony Perduto journaliste et napolitain comme lui, au nom prédestiné aux scoops connus d’avance. Perduto est sur le coup dont il rêve depuis toujours : il découvre le premier, le cadavre d’un ours via Speranzella.
La via d’où la petite espérance s’est envolée mais pas l’humour ni l’esprit napolitain. Et il ne veut surtout pas rater cette occasion qu’il sait unique. Harcelé par son rédacteur en chef Giulietti, toujours un peu brouillon et inconscient des risques qu’il prend, Tony va mener une enquête non conventionnelle en faisant travailler et parler ses amis, jouant de combines ou d’astuces. Et il est surtout très très malin.
A la fin, c’est un roman plein des bruits et des odeurs de Naples, plein de Naples tout simplement.

Mort d’un homme heureux
Giorgio Fontana, traduit par F Bouchard, 312 pages, éditions du seuil, 2016

Mort d'un homme heureuxMilan pendant les années de plomb. Un magistrat solitaire flanqué d’un substitut né à Caserte et d’une juge d’instruction froide venue du Frioul. Voilà le lieu du crime, voilà l’équipe qui va devoir retrouver l’assassin d’un membre de la démocratie chrétienne. Un meurtre politique revendiqué par un groupuscule d’extrême gauche au nom d’une idéologie inflexible et sans pitié. Colnaghi, le magistrat, Micillo le substitut et Caterine Frantz la juge, vont devoir retrouver l’assassin et mettre en péril leurs propres vies. Giorgio Fontana nous fait revivre l’atmosphère de ces années terribles. Cette décennie marquée par des attentats d’extrême gauche et d’extrême droite avec des plaies encore ouvertes.
C’est le cadre de cette confrontation entre celles et ceux qui se disent révolutionnaires héritiers de la résistance et celles et ceux qui défendent la société. Au milieu du roman, chacun va expliquer droit dans les yeux de son adversaire, ses raisons. Ce n’est pas un dialogue, c’est une lutte sans merci, une guerre dira l’un des protagonistes. Un roman âpre autour d’une tragédie dans laquelle l’Italie a trop longtemps plongé.

Le commissaire Bordelli
Marco Vichi, traduit par N Bauer, 216 pages, 1018 – Editions, 2016

commissaire bordelliLe commissaire Bordelli habite à Florence. C’est un vieux garçon, totalement désabusé et sans plus aucune illusion. C’est un quinquagénaire célibataire, pas par choix, mais faute d’avoir trouvé la femme idéale qui de toute façon, et selon sa propre opinion, n’existe pas. Au moins pour lui. Le docteur Diotivede est médecin légiste. Il a passé l’âge de la retraite depuis longtemps mais préfère continuer à travailler plutôt que de s’ennuyer chez lui. Bottarini est un voleur, ami du commissaire, excellent cuisinier surtout pour la cuisine française mais Bordelli va lui demander de faire une recette de soupe toscane.
Et tout ce petit monde, aidé d’encore quelques personnages tout aussi décalés, va devoir trouver l’assassin d’une vielle dame très riche. Pas facile. Nous sommes à Florence en 1963, c’est encore la lire qui permet de régler les factures. Une intrigue qui se lit d’une seule traite et nous plonge dans un groupe d’enquêteurs inhabituels mais très attachants.

Philippe Poivret

Soldes d' hiver 2017 en Italie

Soldes d’été 2016 en Italie

Les soldes d’été 2016 en Italie démarrent tout début juillet. Mais toutes les régions et toutes les villes n’ont pas le même calendrier. Je vous propose de vous détailler ces soldes d’été 2016.

7 juillet : début des soldes d’été 2016 en Italie

Soldes d'été 2016 en Italie

Officiellement, les soldes d’été 2016 en Italie démarrent le 7 juillet. Attention, ce 7 juillet est une date globale, valable pour la plupart des régions italiennes, mais pas toute.

Autres dates des soldes d’été 2016 en Italie

Les régions du Frioul-Vénétie-Julienne et de la Ligurie débuteront les soldes le 2 juillet.
Les régions de Vénétie, de la Toscane (sauf Florence) et du Piémont (sauf Turin) ont décidé d’ouvrir la période des soldes le 5 juillet.
La Sardaigne et la Lombardie se lanceront à leur tour le 7 juillet.

Voilà globalement pour les régions. Mais certaines villes dérogeront à ce calendrier.
Naples débutera les soldes le 2 juillet.
Florence, Rome, Turin et Milan démarreront le 5 juillet.

Principes des soldes d’été 2016 en Italie

Les soldes obéissent à un certain nombre de critères :

  • Les articles doivent avoir été en stock précédemment dans le magasin.
  • Ils doivent être vendus à des prix inférieurs à leurs prix d’origine.
  • Le % de rabais doit être mentionné clairement sur l’étiquette, avec l’ancien prix et le nouveau.
  • Les articles soldés et ceux non soldés doivent être clairement distincts.

Enfin, ne confondez pas soldes et contrefaçons. Les soldes sont légales, les contrefaçons ne le sont pas, ni pour le fabricant, ni pour le vendeur, ni pour l’acheteur.

The Floating Piers au Lac d'Iseo

The Floating Piers au Lac d’Iseo

The Floating Piers au Lac d’Iseo, quelle merveille. Vous connaissez ?

The Floating Piers au Lac d'Iseo
Aucune photo de l’oeuvre, malheureusement, pour des raisons de droits et de ©

Parmi les lacs italiens, certains sont célébrissimes, d’autres sont plus discrets. Tel est le superbe lac d’Iseo que je vous invite à découvrir sur italie1.com.
Mais je voudrais aujourd’hui vous en parler pour une autre raison. C’est que ce lac merveilleux vous invite à marcher sur l’eau. Oui, oui, vous avez bien lu. Ou plutôt, c’est l’artiste Christo qui vous invite à le faire.

The Floating Piers au Lac d’Iseo

Christo, célèbre pour ses empaquetages de monuments, intègre un volume et un espace existants à son oeuvre. Le monument s’habille ainsi d’une dimension nouvelle, sculpturale, monumentale qui en fait une spectaculaire oeuvre d’art.
Christo s’est donc attelé à une lourde tâche, celle de « renouveler » le lac d’Iseo, d’utiliser ses volumes et ses espaces pour nous faire pénétrer dans une oeuvre nouvelle, pleine de sensations et d’émotions.
En effet, Christo et Jeanne-Claude ont installé des passerelles de couleur jaune dalhia sur le lac, reliant la petite île de San Paolo à celle de Monte Isola et au bourg de Solzano. On découvre ainsi une gigantesque harmonie de couleurs, mêlant le vert sombre des eaux du lac, le bleu limpide du ciel, l’ombre des montagnes et le jaune dalhia.

Participer à The Floating Piers au Lac d’Iseo

Mais ce n’est pas tout. Ces gigantesques passerelles sont ouvertes aux piétons dont les pas impriment leurs empreintes colorées. Le visiteur se retrouve ainsi sur un chemin flottant, changeant, qui le berce, l’impressionne, le charme et je dirais même l’envoûte par la conscience de participer à une oeuvre éphémère, merveilleuse qui disparaîtra.

Informations pratiques sur The Floating Piers au Lac d’Iseo

Lac d’Iseo
situé entre le lac de Côme et le lac de Garde, entre Brescia et Bergame

Installation jusqu’au 3 juillet 2016

Photos de l’oeuvre
Aucune photo de l’oeuvre n’est placée sur cette page pour des questions de droits et de ©. Vous pouvez en découvrir sur le site http://www.thefloatingpiers.com

Le Tintoret et Yves Bonnefoy au Musée des Beaux-Arts de Nancy

Le Tintoret et Yves Bonnefoy à Nancy

Le Tintoret et Yves Bonnefoy à Nancy, quel rapport, vous demandez-vous ?

Le Tintoret est né le 29 septembre 1518 à Venise. Yves Bonnefoy est né le 24 juin 1923 à Tours. Le premier est un peintre vénitien, le second est un poète français. Ils dialoguent au travers des siècles : la peinture peut inspirer un poète ou l’inverse. Voyons cela!

Le Tintoret et Yves Bonnefoy à Nancy

Le Tintoret et Yves Bonnefoy à NancyLe Tintoret est le peintre du maniérisme. Avec lui, les codes de l’art classique sont balayés. L’orde a disparu, la sérénité n’est plus de mise ; place au foisonnement , aux émotions mal ou pas du tout contrôlées. Place à l’angoisse devant la vie et la mort. La perspective avec un seul point de fuite a disparu. Les points de vue sont multiples, tout a explosé.

Au musée de beaux arts de Nancy, sur la place Stanislas, il y a une déploration du Christ peinte par Le Tintoret. Six personnages et deux angelots entourent le corps qui est descendu de la croix. Nicodème aide Joseph d’Arimathie à porter le corps. Ce sont les deux personnages masculins en arrière. La Vierge, la mère de Jésus est effondrée et porte un habit rouge; elle est devant alors que Marie Madeleine, porte un habit bleu. D’habitude les couleurs sont inverses mais au seizième siècle, le code des couleurs n’était pas le même qu’aujourd’hui. Tous ces personnages sont pris en pleine action, leur douleur n’est pas contenue, le corps vient d’être détaché de la croix et il tombe dans les bras des protagonistes.
Le corps du Christ et ceux qui le recueillent sont orientés en opposition. Ils forment un X, ce qui est une façon de souligner leur différence de nature. Divine pour le Christ, humaine pour les autres. L’opposition est clairement présente, la lumière est quasi surnaturelle. Elle montre que quelque chose de terrible est arrivé. La résurrection n’est pas encore survenue

Le Tintoret et Yves Bonnefoy

Le Tintoret et Yves Bonnefoy à Nancy
© Joumana Haddad

Yves Bonnefoy a écrit un poème sur une pietà de Tintoret. Les deux derniers vers, deux alexandrins, sont ceux ci:
Le désir déchira le voile de l’image
L’image donna vie à l’exsangue désir
Ainsi donc, la vie ou le désir l’emporte sur l’image ou sur les arts visuels. Mais les arts visuels peuvent aussi susciter le désir et la vie. Exsangue ou pas, le désir est là. Exsangue parce qu’accompli ou parce que déjà vidé de son sens , à chacun d’en décider. Toujours est il que le dialogue entre le peintre et le poète existe et que les deux se répondent pour se compléter et donner vie au… désir.
Yves Bonnefoy, traducteur de Pétrarque et de Leopardi mais aussi de Shakespeare, Yeats ou Keats, illustre à sa manière la fameuse phrase de Umberto Ecco: “ la langue de l’Europe, c’est la traduction”. La traduction d’une langue à l’autre mais aussi la traduction d’un art vers un autre, d’un mode d’expression vers un autre . Et ce n’est pas pour rien qu’il est aussi, en plus d’un poète majeur de notre temps, un critique d’art particulièrement aigu.

Infos pratiques sur le Musée des Beaux-arts de Nancy

Musée des beaux arts
3 place Stanislas
54000 Nancy
Horaires d’ouverture : tous les jours de 10h à 18h sauf le mardi
Tarif : 6 euros, réduit 4 euros , audio guide 3 euros