Lexique pour voyager par le Train Accueil » Informations pratiques Italie » Lexique italien à l’usage du voyageur » Lexique pour voyager par le Train Voyager par le train en Italie est économique, plutôt pratique pour le touriste qui ne veut pas aborder des centres-ville où la circulation est difficile, souvent interdite et les parkings chers. Milan, Verone, Padoue, Venise et Rome sont reliées à Paris par des trains de nuit de la SNCF ou de la compagnie privée Thello. Des tarifs promotionnels intéressants (genre Prem’s) se trouvent sur le site SNCF ou sur le site Thello. Le Ferrovie dello Stato = les Chemins de fer de l’Etat TRENITALIA = nom de la société commerciale d’exploitation des trains http://www.trenitalia.it/ http://www.voyages-sncf.com/ http://www.thello.com/ A la gare = alla stazione la gare = la stazione le train, les trains (pour passagers) = il treno, i treni (per passageri) le train de marchandises = il treno merci les voies ferrées = le ferrovie la voie = il binario le quai = il marciapiede en fait, quand nous disons quai n° 2 par exemple, les Italiens disent binario 2 le passage souterrain = il sottopassagio la salle d’attente = la sala d’attesa o sala d’aspetto la consigne à bagages = il deposito bagagli le guichet = lo sportello le billet = il biglietto la première classe = prima classe la seconde classe = seconda classe le tarif réduit = la tariffa ridotta la voiture n° 13 = la carrozza n°17 en France, on évite le n° 13, par superstition, en Italie, c’est le 17 qui est craint. le wagon-restaurant, le wagon-lit = la carrozza ristorante, la carrozza letto la couchette = la cuccetta le compartiment = lo scompartimento la fenêtre = il finestrino le couloir = il corridoio la place assise = il posto seduto la place réservée = il posto riservato l’horaire de départ = l’orario di partenza l’horaire d’arrivée = l’orario d’arrivo la correspondance = la coincidenza le retard = il ritardo la grève = lo sciopero manquer un train = perdere un treno Types de trains train direct = treno locale train regional = treno R train inter-régional = treno IR train rapide = INTERCITY IC les IC sont des trains à suppléments = i treni IC sono a supplemento TGV = TAV Treno Alta Velocità train de Nuit = TN (treno notte) le train des « banlieusards » = il pendolare Quelques phrases types: A quelle heure part le prochain train pour Milan? A che ora parte il prossimo treno per Milano? A quelle heure arrive le rapide? A che ora arriva l’Intercity? Dove si ferma questo treno? Où s’arrête ce train? Le prochain arrêt est à Brescia, aucun arrêt avant. La prossima fermata è à Brescia, nessun fermata prima acheter un billet = comprare un biglietto – 2 biglietti SVP, je voudrais deux billets de deuxième classe pour Milan, train de 13.54 Per favore, vorrei due biglietti seconda classe per Milano, sul treno delle 13.54 composter son billet = timbrare o obliterare il suo biglietto Puis-je monter dans le train? Posso salire sul treno? Il ne faut pas descendre du train avant l’arrêt Non scendere prima della fermata del treno Ne pas traverser les voies, c’est dangereux Non attraversare i binari, è pericoloso interdit de fumer dans les trains = vietato (proibito) fumare sui treni Il est dangereux de se pencher 😆 = E pericoloso sporgersi Train en provenance de …= treno in provenienza da … Train en partance = treno in partenza Train en arrivée de …treno in arrivo da…. bon voyage = buon viaggio anna Acheter chez nos partenaires qui nous versent des COMMISSIONS permet à notre association de promouvoir SANS COMMISSIONS découvertes et activités authentiques italiennes. Choisissez votre hébergement en Italie Toute l'Italie Régions remarquables > Venise | Rome | Florence | Naples et Campanie | Cinque Terre | Riviera | Riviera Rimini | Etna | Côte amalfitaine Les lacs italiens > Lac Majeur | Lac de Garde | Lac de Côme Les montagnes été et hiver > Dolomites | Les Abruzzes | Ski dans les Dolomites | Courmayeur | Mont rose, Cervin Autres informations de nos partenaires